Une grossesse – ciąża
Une femme enceinte – kobieta w ciąży, (kobieta) ciężarna
Un fœtus – płód
Un enfant non encore né – nienarodzone (jeszcze) dziecko
Une malformation – zniekształcenie, wada rozwojowa
Une malformation du fœtus – wada rozwojowa płodu
Une maladie – choroba
Une maladie grave et irréversible –choroba poważna i nieuleczalna
Obliger à accoucher – zmuszać do rodzenia
Une dignité humaine – godność ludzka
Aller faire un IVG à l’étranger – jechać zrobic aborcję za granicą
Un parti politique « Droit et justice » – partia polityczna Prawo i Sprawiedliwość
Une organisation de juristes ultracatholiques « Ordo Iuris » – organizacja prawników ultrakatolickich Ordo Iuris
Le mouvement « La Grève des femmes » – ruch Strajk kobiet
Un avortement – aborcja
une interruption volontaire de grossesse (IVG) – aborcja na życzenie
une interruption thérapeutique de grossesse (ITG) – aborcja terapeutyczna
une interruption médicale de grossesse (IMG) – aborcja z powodów medycznych
un choix – wybór
Le Tribunal constitutionnel – Trybunał Konstytucyjny
La loi sur l’avortement – ustawa o aborcji
Une des lois les plus restrictives d’Europe – jedna z najbardziej restrykcyjnych ustaw w Europie
La limitation du droit à l’avortement – ograniczenie prawa do aborcji
Le durcissement de l’accès à l’IVG – utrudnienie dostępu do aborcji
Une interdiction – zakaz
Une interdiction quasi-totale – zakaz niemal całkowity
Une interdiction totale – zakaz całkowity
Délégaliser – zdelegalizować
Interdire – zabronić
Une mobilisation – mobilizacja
Descendre dans la rue – wyjść na ulice
Des sorties – wyjścia
Des rassemblements – zbiórki, zebrania
Des manifestants – manifestujący
Des manifestations – manifestacje
Des blocages – blokady
Une grève générale – strajk generalny
Les féministes – feministki
Des jeunes – młodzież
Des Polonaises – Polki
Des Polonais – Polacy
La colère -złość
L’ébullition – wrzenie
La rage – wściekłość
Des slogans – hasła, slogany
Des pancartes – transparenty
L’enfer des femmes – piekło kobiet
C’est la guerre – to jest wojna
Dégager – spadać, spieprzać
Foutez le camp ! – W..ać !
Les droits de l’homme – prawa człowieka
La femme – kobieta
Słówka wybrane z artykułów, które ukazały się we francuskich w dniach 22-30 października 2020 roku.